GAO XINJIAN

 

 
Gao Xinjian nació en la provincia de Jiangxi y se graduó en el Departamento de Francés del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín. En 1987 dejó China porrazones políticas y se estableció en Francia. Es un artista polifacético cuya creatividad abarca teatro, novela y pintura. Sus obras se han representado en Taiwán, Hong Kong, Europa y América del Norte, y se han organizado docenas de exposiciones de sus té0peras. Surgió como escritor después de la Revolución Cultural. Trabajó como traductor para la Asociación de Escritores Chinos y como dramaturgo para la Academia Popular de Arte de Pekín. En los años 80, su libro "Una discusión preliminar sobre el arte de la novela moderna" lo hizo célebre en los círculos intelectuales de Pekín y fue conocido como una de las "cuatro bellas cometas lanzadas a los amplios y solitarios cielos de China". Pero, como las ideas contenidas en el libro eran contrarias a la doctrina oficialista, fue suspendido por los comunistas y se exilió en Francia, 'Jurando no volver a China hasta que acabara el régimen totalitario". Sus obras principales son las novelas La montaña del alma, Una Biblia personal, Un pichón llamado Picorrojo, la colección de cuentos He comprado una caña de pesca para mi abuelo, y la de teatro Seis obras de Gao Xinjian, y además de La historia del clásico de las montañas y de los mares.
---La montaña del alma" -trabajo principal por el cual recibió el Nobelaunque fue completada en Francia, se basa en sus experiencias como viajero a través de la remotas regiones de China, y su segunda novela, "Una Biblia personal", es una descripción de su experiencia como rebelde, víctima y espectador de la Revolución Cultura].
Y he aquí la noticia: el mundo chino no ha aceptado el premio otorgado a Gao. El Servicio de Prensa de China lo ha descrito como---un escritor chino de Francia que es ahora ciudadano francés".
La Asociación de Escritores Chinos Continentales, criticó la decisión de a Academia Sueca como "de naturaleza mas política que literaria y gente de  la Comunidad literaria china lamenta que---el Premio Nobel se ha desprestigiado otra vez, ya que los trabajos de Gao no son leídos en China ni en Taiwán, mientras otros autores cuyos trabajos tiene gran influencia en la cultura china, no han recibido ningún reconocimiento, y da inevitablemente la impresión que los jueces del Novel se avecinan a través de sus tradiciones a la cultura china y pueden aceptar con  mayor facilidad un escritor como Gao, cuyo estilo se aproxima a la modernidad occidental."
Wang Dewei, crítico literario y profesor en Columbia University, cree que Gao Xin.jian es un escritor MUY innovador con ideas originales y que su estilo creativo y su accesibilidad lo han convertido en una elección Oportuna para el premio, tanto en nombre de los autores chinos, como en el de los del exilio.
Lee Chiao, Presidente de la Asociación de Autores---Taiwán peri--- opina que es un acontecimiento importante que fuera otorgado a una obra escrita en chino, y que prueba "que aunque Asia está atormentada por una serie de preocupaciones, la literatura no se ha bloqueado".
En respuesta, el secretario permanente de la Academia Sueca, Horace Engdahl, negó que la elección de Gao se debiera a consideraciones políticas o geográficas, afirmando que "Gao Xinjian es un gran escritor que ha aportado innovaciones tanto en prosa como en teatro, en una amplia contribución a los lectores de todo el mundo---.
En el pasado, autores de la etnia china dentro y fuera de China, como Lin Yutang, Bit Jin, y Li Ao, fueron propuestos para el Premio Nobel de Literatura, pero ninguno lo consiguió.
"Estoy muy sorprendido. Como autor emigrado, la creación literaria y artística ha sido mi única salvación -dice Gao-. Vivir exiliado en occidente no ha sido malo para mí, al contrario, ha sido una fuente de ideas. Escribir---La montaña del alma" y "La historia del clásico de las montañas y los mares". que he completado luego de dejar China, me ha ayudado a superar mi nostalgia de casa."

Chang Chiung- fan Traducción Marta Bayo

continua

nobel

 

 

 

El Nobel de Literatura 

El 12 de octubre de 2000.,,se anunció que el Premio Nobel de Literatura, por primero vez en cien años.,había correspondido a un autor chino, en lengua' china: Gao Xinjian. La Academia  sueca expresaba su alabanza al autor, residente en Francia, por una obra ¿la validez universal, amargas reflexiones y habilidad lingüística que abre un nuevo camino a la novela y al teatro chinos".